原標題:荷蘭出版首部荷蘭語全譯本《紅樓夢》
新華社海牙11月15日電(記者王湘江)由三位荷蘭漢學家和翻譯家歷經(jīng)13年艱苦努力合作完成的首部荷蘭語全譯本120回《紅樓夢》日前在荷蘭正式出版。
譯本共四卷,厚達2160頁,譯者是荷蘭漢學家和翻譯家馬蘇菲、林恪和哥舒璽思,由雅典娜神廟出版社出版。
哥舒璽思日前在接受新華社記者書面采訪時說,翻譯《紅樓夢》是“一個比我們想象的更漫長、更艱難的過程”。
最初,這三位漢學家和翻譯家計劃在大約8年內(nèi)完成這部中國經(jīng)典巨著的翻譯。但最終,出于對荷蘭語譯本精益求精的態(tài)度,翻譯工作歷經(jīng)13年才得以完成。
她說,荷蘭語《紅樓夢》的目標讀者是普通荷蘭民眾,希望荷蘭讀者能夠沉浸在這部小說中,在那里他們可以“結(jié)識迷人的人物,了解豐富的文化”。
談及翻譯《紅樓夢》的緣由,哥舒璽思說,在與另外兩位譯者的長期合作中,他們經(jīng)常討論翻譯策略和中國古典文學的重要性?!皩ξ覀儊碚f,這部小說是中國古典文學和文化的縮影,沒有比《紅樓夢》更富有文化內(nèi)涵、更值得翻譯的中國古典小說了?!?/P>
荷蘭著名學者亨克·普羅佩爾日前在當?shù)刂髁鲌蠹垺度嗣駡蟆房恼f:“兩周的時間里,我沉浸在一部2000多頁的小說中?!彼f,《紅樓夢》這部“引人入勝的小說的特別之處在于它易于理解,適合所有人閱讀”。
目前,荷蘭語全譯本《紅樓夢》已開始在荷蘭各地書店和網(wǎng)上書店銷售。阿姆斯特丹學術(shù)文化中心計劃于12月初為該書的出版舉辦一場慶?;顒?。
上一篇:交響音樂會《東西之間》奏響林肯中心
下一篇:舞臺實驗劇《馮志遠》在長春首演
凡本網(wǎng)注明“XXX(非現(xiàn)代青年網(wǎng))提供”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和其真實性負責。
數(shù)量多達幾百件甚至幾千件,搶注閑置、待價而沽惡意搶注囤積商標成一些企業(yè)生財之道國家有關(guān)部門表示,將從嚴審查、堅決遏制和打擊商標非正
2018-12-24 08:37
中新網(wǎng)12月21日電 12月20日,中關(guān)村在線2018年度科技大會暨產(chǎn)品頒獎盛典在北京舉行。作為行業(yè)領先的科技互聯(lián)網(wǎng)媒體,這是中關(guān)村在線第十一
2018-12-21 10:19
據(jù)新華社報道,安徽省公安廳近日發(fā)布的《安徽省公安機關(guān)深化放管服改革39項措施》第11條規(guī)定,國內(nèi)居民忘記攜帶有效身份證件的,可以在具備
2018-12-21 09:02
中新網(wǎng)北京12月20日電 (記者 陳康亮)中國經(jīng)濟數(shù)字化變革方興未艾,蓬勃發(fā)展。作為經(jīng)濟重要組成部分的金融機構(gòu)面對變革將何去何從?在此間
2018-12-21 08:46
中新網(wǎng)深圳12月20日電 (陳文 任冠元 蔣磊)深圳福田警方12月20日通報稱,深圳福田警方日前打掉財富中國非法集資平臺,6名犯罪嫌疑人因涉
2018-12-21 08:46
主題為新經(jīng)濟·新電商·新零售的2018世界電子商務大會12月20日在北京舉行。圖為與會嘉賓出席開幕儀式?!≈鬓k方供圖 攝中新網(wǎng)北京12月20日
2018-12-21 08:43
中新社北京12月20日電 (記者 趙建華)新修改的中國個人所得稅法將于2019年1月1日正式實施。中國國家稅務總局對居民、非居民個人預扣預繳方
2018-12-21 08:39
中新網(wǎng)12月20日電 據(jù)工信部網(wǎng)站消息,為保障我國第五代移動通信系統(tǒng)(5G)健康發(fā)展,協(xié)調(diào)解決5G基站與衛(wèi)星地球站等其他無線電臺(站)的干擾問
2018-12-21 08:39
中衛(wèi)西氣東輸互聯(lián)互通工程正式進氣投產(chǎn),工作人員臉上洋溢著喜悅的笑容?!畹稀z中新網(wǎng)銀川12月20日(于翔 楊迪)12月20日,西氣東輸?shù)拇?
2018-12-21 08:36
新華社北京12月20日電(記者高亢)記者20日從中國二維碼注冊認證中心獲悉,近期成立的國內(nèi)首家全球代碼發(fā)行機構(gòu)——統(tǒng)一二維碼標識注冊管理中
2018-12-21 08:35